-
1 приговор
-
2 pronunciare sentenza di assoluzione
Italiano-russo Law Dictionary > pronunciare sentenza di assoluzione
-
3 giudizio
m.1.1) (parere) суждение (n.), мнение (n.), отзывa mio giudizio — на мой взгляд (по моему мнению, насколько я понимаю)
giudizio di parte — необъективное (предвзятое, пристрастное) мнение
non mi curo dei giudizi altrui — мне не важно, что обо мне думают (говорят)
serenità di giudizio — беспристрастность (f.), непредвзятость (f.), объективность (f.)
2) (senno) ум, разум, рассудок; благоразумие (n.)è giovane, ma ha giudizio da vendere — мал золотник да дорог
giudizio per direttissima — приговор, вынесенный на месте (без предварительного следствия)
rinviare a giudizio — передать дело в суд (отдать кого-л. под суд, привлечь кого-л. к уголовной ответственности)
è stato rinviato a giudizio per traffico di stupefacenti — его привлекли к уголовной ответственности за спекуляцию наркотиками
2.•◆
dente del giudizio — зуб мудрости -
4 pronunciare un verdetto a favore di qd.
огласить оправдательный приговор кому-л., вынести оправдательный приговор кому-л.Italiano-russo Law Dictionary > pronunciare un verdetto a favore di qd.
-
5 assolvere
оправдать; вынести оправдательный приговор, оправдать ( по суду) -
6 verdetto
I agg1) зеленоватый2) терпковатый ( о вине)II m юр.приговор; вердиктemettere un verdetto — вынести приговорpronunciare un verdetto contro / a favore di qd — огласить / вынести обвинительный / оправдательный приговор кому-либоSyn: -
7 verdetto
verdétto I agg 1) зеленоватый 2) терпковатый ( о вине) verdétto II m dir приговор; вердикт emettere un verdetto — вынести приговор pronunciare un verdetto contro [a favore] di qd — огласить <вынести> обвинительный [оправдательный] приговор кому-л -
8 sentenza
f.1.2) (massima) изречение (n.); сентенция; (opinione) суждение (n.), мнение (n.)"Fu vera gloria? Ai posteri l'ardua sentenza" (A. Manzoni) — "Была ли это истинная слава, решать потомкам" (А. Мандзони)
2.•◆
sputare sentenze — изрекать сентенции (нравоучения, истины в последней инстанции)3.•tante teste, tante sentenze — сколько голов, столько умов
-
9 mandare
vt1) посылать, направлять; командировать, назначатьmandare al lavoro — послать на работуmandare in prigione — посадить в тюрьмуmandare su falsa pista — направить по ложному следуmandare qd ambasciatore — назначить кого-либо посломil principale ti ha mandato a chiamare — шеф послал за тобой2) посылать, отправлятьmandare saluti / auguri — послать приветы / поздравления3) издавать, испускатьmandare sangue — кровоточить, исходить кровьюmandare calore — излучать теплоmandare acqua / vapore — пустить воду / парmandare la barca alla riva — вести лодку к берегуmandare la palla — бросить мяч6) (в соединении с наречием и наречными выражением образует ряд словосочетаний с различными значениями, аналогичными употреблению с andare)mandare giù — 1) проглотить 2) стерпеть (напр. обиду)mandare in lungo — затянуть ( дело)mandare assolto qd — вынести кому-либо оправдательный приговорmandare ad esecuzione юр. — привести в исполнение•Syn:spedire, inviare, trasmettere; far pervenire; inoltrare; emanare, emettere, esalare; licenziare, accomiatare, congedareAnt: -
10 mandare
mandare vt 1) посылать, направлять; командировать, назначать mandare al lavoro -- послать на работу mandare in esilio -- сослать mandare in prigione -- посадить в тюрьму mandare su falsa pista -- направить по ложному следу mandare qd ambasciatore -- назначить кого-л послом mandare per qd, mandare a chiamare qd -- послать за (+ S) il principale ti ha mandato a chiamare fam -- шеф послал за тобой 2) посылать, отправлять mandare per posta -- отправить почтой mandare saluti -- послать приветы mandami due righe fam -- черкни мне пару строк mandare baci -- послать воздушные поцелуи 3) издавать, испускать mandare odore -- издавать запах, пахнуть mandare un grido -- закричать mandare sangue -- кровоточить, исходить кровью mandare calore -- излучать тепло mandare raggi -- испускать лучи mandare fumo -- дымить; пускать дым 4) tecn направлять, подавать, нагнетать mandare acqua -- пустить воду 5) приводить в движение; направлять mandare la barca alla riva -- вести лодку к берегу mandare la palla -- бросить мяч 6) в соединении с нареч и наречными выраж образует ряд словосоч с различными знач, аналогичными употреблению с andare; прочие словосоч см по 2-му элементу: mandare fuori а) выгнать б) выпустить в свет, издать (приказ, распоряжение) mandare giù а) проглотить б) стерпеть( напр обиду) mandare in lungo -- затянуть (дело) mandare a spasso fam, mandare via -- отослать; прогнать, выгнать, уволить mandare assolto qd -- вынести кому-л оправдательный приговор mandare da parte -- отбросить mandare ad esecuzione dir -- привести в исполнение mandare ad effetto -- осуществить; привести в исполнение -
11 mandare
mandare vt 1) посылать, направлять; командировать, назначать mandare al lavoro — послать на работу mandare in esilio — сослать mandare in prigione — посадить в тюрьму mandare su falsa pista — направить по ложному следу mandare qd ambasciatore — назначить кого-л послом mandare per qd, mandare a chiamare qd — послать за (+ S) il principale ti ha mandato a chiamare fam — шеф послал за тобой 2) посылать, отправлять mandare per posta [per telegrafo] — отправить почтой [телеграфом] mandare saluti [auguri] — послать приветы [поздравления] mandami due righe fam — черкни мне пару строк mandare baci — послать воздушные поцелуи 3) издавать, испускать mandare odore — издавать запах, пахнуть mandare un grido — закричать mandare sangue — кровоточить, исходить кровью mandare calore — излучать тепло mandare raggi — испускать лучи mandare fumo — дымить; пускать дым 4) tecn направлять, подавать, нагнетать mandare acqua [vapore] — пустить воду [пар] 5) приводить в движение; направлять mandare la barca alla riva — вести лодку к берегу mandare la palla — бросить мяч 6) в соединении с нареч и наречными выраж образует ряд словосоч с различными знач, аналогичными употреблению с andare; прочие словосоч см по 2-му элементу: mandare fuori а) выгнать б) выпустить в свет, издать (приказ, распоряжение) mandare giù а) проглотить б) стерпеть ( напр обиду) mandare in lungo — затянуть ( дело) mandare a spasso fam, mandare via — отослать; прогнать, выгнать, уволить mandare assolto qd — вынести кому-л оправдательный приговор mandare da parte — отбросить mandare ad esecuzione dir — привести в исполнение mandare ad effetto — осуществить; привести в исполнение -
12 mandare assolto
См. также в других словарях:
вынести оправдательный приговор — См … Словарь синонимов
приговор — Решение, определение, постановление, вердикт, заключение, резолюция. Ср … Словарь синонимов
оправдательный — См. извинительный вынести оправдательный приговор... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оправдательный извинительный Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРИГОВОР — и (разг.). ПРИГОВОР, приговора, мн. приговоры (приговора прост.), муж. 1. Решение суда по уголовному делу (юр.). Обвинительный приговор. Оправдательный приговор. Вынести приговор. Суд удалился для вынесения приговора. Приговор Верховного суда… … Толковый словарь Ушакова
приговор — а; м. 1. Решение, вынесенное судом в результате судебного разбирательства дела. Обвинительный, оправдательный п. Вынести, выслушать, обжаловать п. Привести п. в исполнение. П. окончательный, обжалованию не подлежит. Выслан по приговору суда. 2.… … Энциклопедический словарь
приговор — а; м. 1) Решение, вынесенное судом в результате судебного разбирательства дела. Обвинительный, оправдательный пригово/р. Вынести, выслушать, обжаловать пригово/р. Привести пригово/р в исполнение. Пригово/р окончательный, обжалованию не подлежит.… … Словарь многих выражений
Процент раскрываемости — У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом … Википедия
Уголовное дело Евгении Васильевой — 25 октября 2012 года стало известно, что Следственный комитет РФ возбудил пять уголовных дел по фактам мошенничества при реализации недвижимости, земельных участков и акций, принадлежащих ОАО Оборонсервис . Подконтрольный Минобороны РФ… … Энциклопедия ньюсмейкеров
оправдать — обелить; извинить, найти извинение, снять вину, найти оправдание, не поставить в вину, вынести оправдательный приговор, признать невиновным, оправить, выгородить, отмазать, обосновать, простить Словарь русских синонимов. оправдать 1. признать… … Словарь синонимов
оправдывать — Выгораживать, выкручивать, выправлять, выпутывать, обелять, защищать; прощать, спускать, даровать прощение, отпускать вину (грех). Хочет завинит, хочет белее снега сделает . Салт. Говори о всех прямо, никого не выгораживай. Сколько ни старались,… … Словарь синонимов
Шарп, Бартоломью — Бартоломью Шарп англ. Bartolomew Sharp Род деятельности: пират Дата рождения: 1650 год(1650) … Википедия